Wähle ein anderes Land oder eine andere Region, um Inhalte für deinen Standort zu sehen. Select another country or region to see content for your location. Seleccione otro país o región para ver el contenido de su ubicación. Selecteer een ander land of een andere regio om de inhoud van uw locatie te zien. Vælg et andet land eller område for at se indhold, der er specifikt for din placering. Voit katsoa paikallista sisältöä valitsemalla jonkin toisen maan tai alueen. Choisissez un pays ou une région pour afficher le contenu spécifique à votre emplacement géographique. Επίλεξε μια άλλη χώρα ή περιοχή, για να δεις περιεχόμενο σχετικό με την. Scegli il Paese o territorio in cui sei per vedere i contenuti locali. 別の国または地域を選択して、あなたの場所のコンテンツを表示してください。 Velg et annet land eller region for å se innhold som gjelder der. Escolha para ver conteúdos específicos noutro país ou região. Välj ett annat land eller område för att se det innehåll som finns där. Konumunuza özel içerikleri görmek yapmak için başka bir ülkeyi veya bölgeyi seçin. Chọn quốc gia hoặc khu vực khác để xem nội dung cho địa điểm của bạn

Diese Box wird angezeigt, da die Seitensprache nicht mit einer den Browsersprachen übereinstimmt.

Close



«Mulighetene våre er uendelige»

Salvatore Coniglio drøfter LIQUI MOLYs vekststrategi

Juli 2018 – LIQUI MOLY gjelder som beste oljemerke på det tyske hjemmemarkedet, og har en betydelig markedsandel. Bedriften håper nå å gjøre samme suksess i utlandet. Eksportsjef Salvatore Coniglio forklarer hva som er planen, og hvordan dagens ettermarked er i endring.

Hvilken salgsmodell har LIQUI MOLY når det gjelder eksport:

Salvatore Coniglio: «Vi har et godt samarbeid med lokale importører. Det er de som virkelig kjenner det lokale markedet og hva som er særegent ved det. Denne lokalkunnskapen betyr utrolig mye. Mens andre merkevareprodusenter legger svært strenge og begrensende føringer for samarbeidspartnerne sine når det gjelder markedsføring og salgsmodeller, har vi bevisst valgt å gi importørene våre stor handlefrihet. Det er kun i USA, på den iberiske halvøya og i Sør-Afrika at vi tar oss av salget selv.»

Hvilke endringer ser vi innenfor internasjonalt salg?

Salvatore Coniglio: «International Trading Groups blir stadig viktigere. Det er svært gode nyheter for oss, som har hatt et tett samarbeid med dem i flere år allerede. I tillegg opplever vi en utpreget konsentrering i grossisthandelen. LKQ og Genuine Parts Company er bare to av de mest fremstående navnene. Alt dette gjør at handelsgrensene i stadig større grad viskes ut.  Nasjonalstatene har ikke lenger den samme betydningen som avgrensede salgsregioner de hadde for ti år siden. Dette påvirker både sortiment og prispolitikk.»

Alt blir bare større, og de fleste av konkurrentene er multinasjonale konserner. Hvordan kan et relativt lite selskap som LIQUI MOLY da hevde seg?

Salvatore Coniglio: «Hvordan kunne David vinne mot Goliat? Størrelsen er ikke alt. Vi forsøker å være bedre enn de andre: yte bedre service, vise mer fleksibilitet og ha mer individuelle konsepter. LIQUI MOLY tilbyr ikke bare tyskproduserte motoroljer og additiver, men en komplett service- og markedsføringspakke. Det er denne merverdien som gjør at mange kunder velger oss.»

Hvordan skal den videre eksportveksten se ut?

Salvatore Coniglio: «Vårt viktigste eksportmarked har tradisjonelt vært Russland. Vi står der allerede svært sterkt. Tyngdepunktet for videre vekst til selvsagt være landene som har størst omsetningspotensial. Globalt sett er det USA, Kina og India – der vi har unike muligheter. I Europa er målet en betydelig vekst i Italia, Storbritannia og Spania. Samtidig satser vi også i små land som mange av konkurrentene våre ikke bryr seg med. For eksempel Seychellene eller Ny-Caledonia. På produktsiden ønsker vi å utvide betraktelig sortimentet som tilbys i de enkelte landene. Selv om det er bilsektoren som er grunnpilaren i virksomheten vår, vil vi gjerne etablere oss også i marin sektor samt nyttekjøretøy- og motorsykkelsegmentet for å få flere bein å stå på. Det finnes så mange innfallsvinkler at mulighetene våre er uendelige.»

Peter Szarafinski

LIQUI MOLY GmbH
Marketing
Peter Szarafinski
Head of Media Relations International
Jerg-Wieland-Straße 4
89081 Ulm

Telefon: +49 731 1420-189
Faks: +49 731 1420-82
E-postadresse: peter.szarafinski@liqui-moly.de

Kontakt

Norge

Europe

Bosna i Hercegovina
Bŭlgariya
Czechia
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hrvatska
Ireland
Italia
Kosovë
Latvija
Lietuva
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Schweiz
Slovensko
Srbija
Suomi
Sverige
Türkiye
Ελλάδα
Македонија
Монтенегро
Россия
Србија
Украина

Asia Pacific

Australia
Brunei
Indonesia
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Pakistan
Singapore
Thailand
Việt Nam
Казахстан
Киргизия
ישראל
ایران
中国
日本
대한민국

Americas

Argentina
Bolivien
Brasil
Chile
México
Paraguay
Perú
Trinidad & Tobago
Uruguay

Africa, Middle East and India

South Africa
Uganda

The United States, Canada and Puerto Rico

Canada
USA