Wähle ein anderes Land oder eine andere Region, um Inhalte für deinen Standort zu sehen. Select another country or region to see content for your location. Seleccione otro país o región para ver el contenido de su ubicación. Selecteer een ander land of een andere regio om de inhoud van uw locatie te zien. Vælg et andet land eller område for at se indhold, der er specifikt for din placering. Voit katsoa paikallista sisältöä valitsemalla jonkin toisen maan tai alueen. Choisissez un pays ou une région pour afficher le contenu spécifique à votre emplacement géographique. Επίλεξε μια άλλη χώρα ή περιοχή, για να δεις περιεχόμενο σχετικό με την. Scegli il Paese o territorio in cui sei per vedere i contenuti locali. 別の国または地域を選択して、あなたの場所のコンテンツを表示してください。 Velg et annet land eller region for å se innhold som gjelder der. Escolha para ver conteúdos específicos noutro país ou região. Välj ett annat land eller område för att se det innehåll som finns där. Konumunuza özel içerikleri görmek yapmak için başka bir ülkeyi veya bölgeyi seçin. Chọn quốc gia hoặc khu vực khác để xem nội dung cho địa điểm của bạn

Diese Box wird angezeigt, da die Seitensprache nicht mit einer den Browsersprachen übereinstimmt.

Close



«Jeg frasier meg lønnen min med umiddelbar virkning»

Daglig leder hos LIQUI MOLY, Ernst Prost, ønsker å bidra til innsparinger for å sikre arbeidsplassene videre

I dag sender Ernst Prost ut følgende e-post til sine kollegaer:

 

Kjære partnere,

 

Først en beskjed

til dere ved lønnsavdelingen: stans øyeblikkelig all lønnsutbetaling til meg. Jeg frasier meg herved lønnen min, da jeg klarer meg også uten månedlig inntekt. I stedet vil jeg at lønnen min og alle andre besparelser skal brukes til å beholde alle arbeidsplassene våre – også for dem som er midlertidig ansatt. Disse gjør en utrolig viktig jobb på linje med oss fast ansatte, og skal ikke være dem som ofres først. For å gjenta det tydelig en gang til: Jeg vil ikke miste noen, kutte arbeidsplasser eller ty til permitteringer.

Vi står derfor på hver eneste dag for å skape forutsetningene for at selskapet skal fortsette å bestå slik det er nå. I motsetning til mange andre foretak og selvstendig næringsdrivende er vi i den heldige stilling at ingen har stengt butikkene sine for oss og at det fremdeles er behov for produktene våre over hele verden. Motoroljer er systemrelevante, ettersom transportforetak, politi, søppelkjørere, redningstjenester, brannvesen og postbud trenger å kunne ta seg frem med bil også i disse tider. Dette er flaks – resten klarer vi med dyktighet. Vi trenger ikke å vente på politikerne og vi trenger verken redningspakker eller kreditter fra staten. En lykke, en velsignelse og vår sjanse til å overleve.

Vi Liqui Moly- / Meguin-familien må virkelig sies å være blant de superheldige som fortsatt har en jobb å gå til, slipper å frykte for livsgrunnlaget vårt og har rimelige fremtidsutsikter. Ved de to fabrikkene våre i Saarlouis og Ulm produserer vi fortsatt i henholdsvis to og tre skift. Utleveringen vår er tett på 100 %. Et par hundre containere har blitt kansellert fordi det i enkelte land har stoppet opp helt. Like fullt klarer vi å holde hjulene i gang. Grunnen til at vi lykkes med dette, er at vi fortsatt selger, sikrer oss oppdrag, skaper omsetning og har et svært tett samarbeid med kundene våre i Tyskland og ellers i verden. Faktisk kan vi skilte med en vekst på 14 % i forhold til første kvartal i fjor. Om det vil fortsette slik, tør jeg ikke å si, men én ting vet jeg: Hvis vi fortsetter å gi gass, hvis vi ikke spør hva bedriften kan gjøre for oss, men hva vi kan gjøre for bedriften og kundene våre, skal vi klare oss gjennom de neste månedene også.

Gi alt. Gjør ditt beste. Hold koken. Ikke for meg – og til sjuende og sist heller ikke for bedriften – men for deg selv, for familien din, for kollegaene dine og for de mange tusen kundene våre i hele verden som til dels har det mye verre enn oss.

 

I all ydmykhet og takknemlighet,

 

Ernst Prost

[Translate to Norwegisch:]

[Translate to Norwegisch:]

Peter Szarafinski

LIQUI MOLY GmbH
Marketing
Peter Szarafinski
Head of Media Relations International
Jerg-Wieland-Straße 4
89081 Ulm

Telefon: +49 731 1420-189
Faks: +49 731 1420-82
E-postadresse: peter.szarafinski@liqui-moly.de

Kontakt

Norge

Europe

Bosna i Hercegovina
Bŭlgariya
Czechia
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hrvatska
Ireland
Italia
Kosovë
Latvija
Lietuva
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Schweiz
Slovensko
Srbija
Suomi
Sverige
Türkiye
Ελλάδα
Македонија
Монтенегро
Россия
Србија
Украина

Asia Pacific

Australia
Brunei
Indonesia
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Pakistan
Singapore
Thailand
Việt Nam
Казахстан
Киргизия
ישראל
ایران
中国
日本
대한민국

Americas

Argentina
Bolivien
Brasil
Chile
México
Paraguay
Perú
Trinidad & Tobago
Uruguay

Africa, Middle East and India

South Africa
Uganda

The United States, Canada and Puerto Rico

Canada
USA