Wähle ein anderes Land oder eine andere Region, um Inhalte für deinen Standort zu sehen. Select another country or region to see content for your location. Seleccione otro país o región para ver el contenido de su ubicación. Selecteer een ander land of een andere regio om de inhoud van uw locatie te zien. Vælg et andet land eller område for at se indhold, der er specifikt for din placering. Voit katsoa paikallista sisältöä valitsemalla jonkin toisen maan tai alueen. Choisissez un pays ou une région pour afficher le contenu spécifique à votre emplacement géographique. Επίλεξε μια άλλη χώρα ή περιοχή, για να δεις περιεχόμενο σχετικό με την. Scegli il Paese o territorio in cui sei per vedere i contenuti locali. 別の国または地域を選択して、あなたの場所のコンテンツを表示してください。 Velg et annet land eller region for å se innhold som gjelder der. Escolha para ver conteúdos específicos noutro país ou região. Välj ett annat land eller område för att se det innehåll som finns där. Konumunuza özel içerikleri görmek yapmak için başka bir ülkeyi veya bölgeyi seçin. Chọn quốc gia hoặc khu vực khác để xem nội dung cho địa điểm của bạn

Diese Box wird angezeigt, da die Seitensprache nicht mit einer den Browsersprachen übereinstimmt.

Close



„From today I forgo my salary“

LIQUI MOLY CEO Ernst Prost wants to protect other people's jobs by waiving his personal income.

Today's circular by Ernst Prost to his colleagues. 

 

Dear fellow entrepreneurs,

the following statement first: 

Ladies and gentlemen in the payroll department, going forward please postpone the payment of my salary. I hereby declare to go without  my monthly salary as I can manage without it. We rather should use my salary and other savings to preserve jobs, this includes those of our temporary workers. These ladies and gentlemen are doing an extremely important job, just like the permanent employees and for this reason and for human reasons they can't be the first to bite the dust. Let me make it clear once again: I do not want to lose anyone, I do not want to leave anyone behind, I do not want to give anyone notice and I do not want to announce short-time working. 

We create the conditions for this every day through our personal commitment and a great deal of hard work & diligence . In contrast to many other companies and self-employed people, we are in the fortunate position that no one has shut us down and that in we still experience a demand for our products all over the world. Motor oils are systemically important, because even in these times transport companies, police, garbage collection, rescue services, fire brigade and also the post office must remain mobile. That is our good fortune and the rest we do through hard work and dedication. We don't have to wait for the politicians, we don't need government checks and we don't need loans. This is our luck, a blessing and our chance to survive. 

It really has to be said that WE in our Liqui Moly / Meguin family belong to the happy people who still have a job, don't have to fear for their existence and also have a reasonable future prospect. In our two factories in Saarlouis and in Ulm we still produce with two and even three shifts, we have a delivery rate of almost 100%. A few hundred containers have been cancelled, because in some countries nothing goes any more. In spite of everything, we manage to keep the business running but only because we are still selling, taking orders and making deals and staying very closely with our customers in Germany and around the world. Compared to the first quarter of last year, I can report growth of 14 %. I don't know whether it will continue like this, but I do know one thing: If we don't falter and continue our hard work, if we don't ask what the company can do for us, but instead ask what we can do for the company and our customers, we will also master the next few months.

Please give everything now, give your best and hang in there like never before. Not for me, not for the company either but for yourself, for your family, for your colleagues and for our thousands of customers all over the world, some of whom are in really bad shape right now.

In humility and gratitude
Your

Ernst Prost

[Translate to Englisch:]

[Translate to Englisch:]

Peter Szarafinski

LIQUI MOLY GmbH
Marketing
Peter Szarafinski
Head of Media Relations International
Jerg-Wieland-Straße 4
89081 Ulm

Telephone: +49 731 1420-189
Fax: +49 731 1420-82
Email: peter.szarafinski@liqui-moly.de

Contact

Canada

Europe

Bosna i Hercegovina
Bŭlgariya
Czechia
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hrvatska
Ireland
Italia
Kosovë
Latvija
Lietuva
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Schweiz
Slovensko
Srbija
Suomi
Sverige
Türkiye
Ελλάδα
Македонија
Монтенегро
Россия
Србија
Украина

Asia Pacific

Australia
Brunei
Indonesia
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Pakistan
Singapore
Thailand
Việt Nam
Казахстан
Киргизия
ישראל
ایران
中国
日本
대한민국

Americas

Argentina
Bolivien
Brasil
Chile
México
Paraguay
Perú
Trinidad & Tobago
Uruguay

Africa, Middle East and India

South Africa
Uganda

The United States, Canada and Puerto Rico

Canada
USA